Überhaupt werde ich die Carmina nie wieder anhören können, ohne an den entsprechenden Stellen auf eine Bühne rennen zu wollen.
Auch andere haben sich schon wieder mit der Carmina beschäftigt. So schreibt Echo Online (auf der Seite Ein Mittelalter-Markt mit Musik über den Auftritt in Lorsch am 29.7.):
In Lorsch darf man sich damit trösten, dass neben und während Orff auch die Schlagwerkgruppe "Stahl fatal" zum Zuge kommt, deren Verve sich oft trefflich ins Bild der Carmina fügt. Zur pikantesten Liebesszene des ganzen Stücks ("Si puer cum puellula") jedoch einen stilisierten Kampf aufzuführen, ist schlicht widersprüchlich. Aber so war's eben, das Mittelalter.
Naja, danke erst mal für das Lob. Was die pikante Liebesszene betrifft: Offensichtlich sehen wir, der Regisseur und auch Orff das ein wenig anders. Dem Text nach, hat Echo ja recht:
Si puer cum puellula | Wenn Knabe und Mägdelein |
moraretur in cellula, | Verweilen im Kämmerlein |
felix coniunctio. | Seliges Beisammensein! |
Amore suscrescente | Wächst die Liebe sacht heran |
pariter e medio | Und ist zwischen beiden alle Scham |
avulso procul tedio, | Gleicherweise abgetan, |
fit ludus ineffabilis | Beginnt ein unaussprechlich Spiel |
membris, lacertis, labii | Mit Gliedern, Armen, Lippen |
Aber die Musik und der Chor deuten da eher den "Kampf" der Geschlechter an. Und schon paßt es wieder.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen